JN storitev po odprtem postopku za izvajanje pisnega prevajanja in tolmačenja v postopkih policije s tujci zaradi operativnih potreb na terenu

Ministrstvo za notranje zadeve

JN storitev po odprtem postopku za izvajanje pisnega prevajanja in tolmačenja v postopkih policije s tujci zaradi operativnih potreb na terenu, ki obsega 48 sklopov.

Rok
Rok za prejem ponudb je bil 2024-02-23. Javno naročilo je bilo objavljeno na 2024-01-29.

Kdo?

Kaj?

Kje?

Zgodovina javnih naročil
Datum Dokument
2024-01-29 Obvestilo o javnem naročilu
Obvestilo o javnem naročilu (2024-01-29)
Objekt
Področje uporabe javnega naročila
Naslov: JN storitev po odprtem postopku za izvajanje pisnega prevajanja in tolmačenja v postopkih policije s tujci zaradi operativnih potreb na terenu
Referenčna številka: JN-34866
Kratek opis:
“JN storitev po odprtem postopku za izvajanje pisnega prevajanja in tolmačenja v postopkih policije s tujci zaradi operativnih potreb na terenu, ki obsega 48 sklopov.”    Pokaži več
Vrsta pogodbe: Storitve
Izdelki/storitve: Prevajalske storitve 📦
Ocenjena vrednost brez DDV: 1288000.0000 EUR 💰
Informacije o lotih
Ta pogodba je razdeljena na sklope

1️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za albanski jezik”
Dodatni izdelki/storitve: Prevajalske storitve 📦
Kraj izvedbe: Osrednjeslovenska 🏙️
Trajanje: 24 (MONTH)
Spodnji časovni okvir je izražen v številu mesecev.
Merila za podelitev
Cena
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0001

2️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za angleški jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0002

3️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za arabski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0003

4️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za azerbajdžanski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0004

5️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za bengalski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0005

6️⃣
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0006

7️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za bosanski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0007

8️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za češki jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0008

9️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za črnogorski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0009

1️⃣0️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za francoski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0010

1️⃣1️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za gruzijski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0011

1️⃣2️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za hrvaški jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0012

1️⃣3️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za italijanski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0013

1️⃣4️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za kitajski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0014

1️⃣5️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za madžarski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0015

1️⃣6️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za makedonski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0016

1️⃣7️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za moldavski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0017

1️⃣8️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za nemški jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0018

1️⃣9️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za nizozemski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0019

2️⃣0️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za poljski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0020

2️⃣1️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za portugalski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0021

2️⃣2️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za rohinga jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0022

2️⃣3️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za romski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0023

2️⃣4️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za romunski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0024

2️⃣5️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za sinhalski jezik”
Dodatni izdelki/storitve: Storitve tolmačenja 📦
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0025

2️⃣6️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za slovaški jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0026

2️⃣7️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za španski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0027

2️⃣8️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za danski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0028

2️⃣9️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za finski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0029

3️⃣0️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za grški jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0030

3️⃣1️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za švedski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0031

3️⃣2️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za irski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0032

3️⃣3️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik kanadda”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0033

3️⃣4️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za kurdski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0034

3️⃣5️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za mongolski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0035

3️⃣6️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za somalski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0036

3️⃣7️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za tamilski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0037

3️⃣8️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik telugu”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0038

3️⃣9️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za jezik tigrinja”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0039

4️⃣0️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za kreolski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0040

4️⃣1️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za ujgurski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0041

4️⃣2️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za tibetanski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0042

4️⃣3️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za nepalski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0043

4️⃣4️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za vietnamski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0044

4️⃣5️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za litovski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0045

4️⃣6️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za estonski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0046

4️⃣7️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za korejski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0047

4️⃣8️⃣
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje za ruski jezik”
Naslov
Identifikacijska številka lota: LOT-0048

Postopek
Vrsta postopka
Odprti postopek
Administrativne informacije
Rok za prejem ponudb ali prošenj za sodelovanje: 2024-02-23 09:00:00.0000000 📅
Pogoji za odpiranje ponudb: 2024-02-23 13:00:00.0000000 📅
Pogoji za odpiranje ponudb (kraj): Odpiranje ponudb bo potekalo avtomatično v sistemu e-JN, na spletnem naslovu https://ejn.gov.si/eJN2.
Jeziki, v katerih se lahko predložijo ponudbe ali zahtevki za sodelovanje: slovenščina 🗣️
Informacije o okvirnem sporazumu ali dinamičnem nabavnem sistemu
Okvirni sporazum z več upravljavci
Opis
V primeru okvirnih sporazumov predložite utemeljitev za vsako trajanje, ki presega 4 leta:
“Predmetno javno naročilo se izvaja za obdobje 24 mesecev oziroma do porabe sredstev okvirne vrednosti okvirnega sporazuma za sklop.”

Naročnik
Ime in naslovi
Ime: Ministrstvo za notranje zadeve
Nacionalna registrska številka: 5030200000
Poštni naslov: Štefanova ulica 2
Poštna številka: 1000
Poštno mesto: Ljubljana
Regija: Osrednjeslovenska 🏙️
Država: Slovenija 🇸🇮
E-naslov: ujnn.mnz@gov.si 📧
Telefon: +386 14284434 📞
URL: http://www.mnz.gov.si 🌏
Vrsta naročnika
Evropska institucija/agencija ali mednarodna organizacija
Glavna dejavnost
Javna uprava
Komunikacija
URL dokumentov: https://www.enarocanje.si/api/datoteka/get?id=MjYyNzk2O1BPSkFTTklMQSBJTiBTUFJFTUVNQkUgUkQuemlw 🌏

Dopolnilne informacije
Pregled telesa
Ime: Državna revizijska komisija za revizijo postopkov odddaje javnih naročil
Nacionalna registrska številka: 1332716000
Poštni naslov: Slovenska cesta 54
Poštna številka: 1000
Poštno mesto: Ljubljana
Regija: Osrednjeslovenska 🏙️
Država: Slovenija 🇸🇮
E-naslov: dkom@dkom.si 📧
Telefon: +38612342800 📞
URL: https://www.dkom.si/ 🌏
Postopek pregleda
Natančne informacije o rokih za revizijske postopke:
“Zakon o pravnem varstvu v postopkih javnega naročanja (Uradni list RS, št. 43/11 s spremembami)”
Informacije o elektronskih delovnih tokovih
Sprejeti bodo elektronski računi
Uporablja se elektronsko naročanje
Uporablja se elektronsko plačilo

Spremembe
Druge dodatne informacije

“Naročnik je objavil dokument Dodatna pojasnila v zvezi s pripravo ponudbe in spremembe razpisne dokumentacije, z dne 26.1.2024. Dodatna pojasnila in...”    Pokaži več
Vir: OJS 2024/S 021-060384 (2024-01-29)