Objekt Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Javno naročilo za izvajanje pisnega prevajanja in tolmačenja za potrebe izvajanja Zakona o mednarodni zaščiti
430-1456/2018”
Izdelki/storitve: Prevajalske storitve📦
Kratek opis:
“Izvajanje pisnega prevajanja in tolmačenja za potrebe izvajanja Zakona o mednarodni zaščiti - 18 sklopov.”
Ocenjena vrednost brez DDV: EUR 1032786.89 💰
Informacije o lotih
Ponudbe se lahko predložijo samo za en sklop
1️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz albanskega jezika v slovenski jezik in obratno” Naslov
Identifikacijska številka lota: 1
Opis
Dodatni izdelki/storitve: Prevajalske storitve📦
Dodatni izdelki/storitve: Storitve tolmačenja📦
Kraj izvedbe: Slovenija🏙️
Glavno mesto ali kraj izvajanja:
“Kraj izvajanja storitve pisnega prevajanja je lokacija izbranega ponudnika izvajalca, po potrebi tudi lokacija naročnika, kar bo razvidno iz naročila...”
Glavno mesto ali kraj izvajanja
Kraj izvajanja storitve pisnega prevajanja je lokacija izbranega ponudnika izvajalca, po potrebi tudi lokacija naročnika, kar bo razvidno iz naročila naročnika. Kraj izvedbe tolmačenja je lokacija na
Pokaži več
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz albanskega jezika v slovenski jezik in obratno.” Merila za podelitev
Cena ni edino merilo za oddajo naročila, vsa merila pa so navedena le v dokumentaciji o javnem naročilu
Trajanje pogodbe, okvirnega sporazuma ali dinamičnega nabavnega sistema
Spodnji časovni okvir je izražen v številu mesecev.
Opis
Trajanje: 48
Področje uporabe javnega naročila
Informacije o skladih Evropske unije:
“Predmetno javno naročilo se bo financiralo iz rednih proračunskih sredstev naročnika in iz sredstev Sklada za azil, migracije in vključevanje (AMIF). Iz...”
Informacije o skladih Evropske unije
Predmetno javno naročilo se bo financiralo iz rednih proračunskih sredstev naročnika in iz sredstev Sklada za azil, migracije in vključevanje (AMIF). Iz sredstev Sklada za azil, migracije in vključevanje (AMIF) se bodo sofinancirali upravičeni stroški v višini 75 % - EU udeležbe in 25 % - SLO udeležbe
2️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz angleškega jezika v slovenski jezik in obratno” Naslov
Identifikacijska številka lota: 2
Opis
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz angleškega jezika v slovenski jezik in obratno”
3️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz arabskega jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 3
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz arabskega jezika v slovenski jezik in obratno
4️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz bosanskega in srbskega jezika v slovenski jezik in obratno” Naslov
Identifikacijska številka lota: 4
Opis
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz bosanskega in srbskega jezika v slovenski jezik in obratno”
5️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz farsi jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 5
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz farsi jezika v slovenski jezik in obratno
Trajanje: 44
6️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz francoskega jezika v slovenski jezik in obratno” Naslov
Identifikacijska številka lota: 6
Opis
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz francoskega jezika v slovenski jezik in obratno”
7️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz hindi jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 7
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz hindi jezika v slovenski jezik in obratno
8️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz pandžabi jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 8
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz pandžabi jezika v slovenski jezik in obratno
9️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz paštu jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 9
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz paštu jezika v slovenski jezik in obratno
1️⃣0️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz ruskega jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 10
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz ruskega jezika v slovenski jezik in obratno
1️⃣1️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz somalijskega jezika v slovenski jezik in obratno” Naslov
Identifikacijska številka lota: 11
Opis
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz somalijskega jezika v slovenski jezik in obratno”
1️⃣2️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz španskega jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 12
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz španskega jezika v slovenski jezik in obratno
1️⃣3️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz tamiliskega jezika v slovenski jezik in obratno” Naslov
Identifikacijska številka lota: 13
Opis
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz tamiliskega jezika v slovenski jezik in obratno”
1️⃣4️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz tigrini jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 14
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz tigrini jezika v slovenski jezik in obratno
1️⃣5️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz turškega jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 15
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz turškega jezika v slovenski jezik in obratno
1️⃣6️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz ukrajinskega jezika v slovenski jezik in obratno” Naslov
Identifikacijska številka lota: 16
Opis
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz ukrajinskega jezika v slovenski jezik in obratno”
1️⃣7️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz urdu jezika v slovenski jezik in obratno
Naslov
Identifikacijska številka lota: 17
Opis
Opis javnega naročila: Pisno prevajanje in tolmačenje iz urdu jezika v slovenski jezik in obratno
1️⃣8️⃣ Področje uporabe javnega naročila
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz berberskega/tamazigh/amazigh jezika v slovenski jezik in obratno” Naslov
Identifikacijska številka lota: 18
Opis
Opis javnega naročila:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz berberskega/tamazigh/amazigh jezika v slovenski jezik in obratno”
Postopek Vrsta postopka
Odprti postopek
Informacije o okvirnem sporazumu ali dinamičnem nabavnem sistemu
Okvirni sporazum z več upravljavci
Administrativne informacije
Rok za prejem ponudb ali prošenj za sodelovanje: 2021-05-14
10:00 📅
Jeziki, v katerih se lahko predložijo ponudbe ali zahtevki za sodelovanje: slovenščina 🗣️
Ponudba mora biti veljavna do: 2021-08-27 📅
Pogoji za odpiranje ponudb: 2021-05-14
12:00 📅
Pogoji za odpiranje ponudb (kraj):
“Odpiranje ponudb bo potekalo avtomatično v sistemu e-JN, dne 14.5.2021 in se bo začelo ob 10:00 uri.”
Pogoji za odpiranje ponudb (informacije o pooblaščenih osebah in postopek odpiranja): Kot zgoraj navedeno.
Dopolnilne informacije Informacije o elektronskih delovnih tokovih
Sprejeti bodo elektronski računi
Uporablja se elektronsko plačilo
Dodatne informacije
“Opomba k točki I.3:
Vsa razpisna dokumentacija (morebitna dodatna pojasnila v zvezi s pripravo ponudbe, spremembe ali dopolnitve razpisne dokumentacije) bo...”
Opomba k točki I.3:
Vsa razpisna dokumentacija (morebitna dodatna pojasnila v zvezi s pripravo ponudbe, spremembe ali dopolnitve razpisne dokumentacije) bo objavljena na portalu javnih naročil.
Opomba k točki II.1.5:
Ocenjena vrednost za posamezen sklop je podana v razpisni dokumentaciji.
Opomba k točki II.2.4:
Vrsta in obseg naročila sta podrobneje podana v razpisni dokumentaciji.
Opomba k točki II.2.7:
Predmetno javno naročilo se izvaja za obdobje 48 mesecev, okvirni sporazum bo podpisan do 31.10.2021 (datum začetka je odvisen od dne obojestranskega podpisa okvirnega sporazuma), ki bo za nadaljnjih 24 mesecev in kasneje še za preostalo obdobje (razliko do 48 mesecev) podaljšan z ustreznima aneksoma, v kolikor bodo za nadaljevanje naročila zagotovljena proračunska sredstva nove finančne perspektive 2021-2027, skladno z veljavnimi zakonskimi podlagami, podzakonskimi predpisi in drugimi akti, ki bodo urejali financiranje iz novih Skladov na področju notranjih zadev in migracij, skleneta aneks k okvirnemu sporazumu.
Opomba k Oddelku III.:
Pogoji so navedeni v razpisni dokumentaciji.
Rok za sprejemanje ponudnikovih vprašanj: 29.4.2021 15:00:00
Pokaži več Pregled telesa
Ime: Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil
Poštni naslov: Slovenska cesta 54
Poštno mesto: Ljubljana
Poštna številka: 1000
Država: Slovenija 🇸🇮 Služba, pri kateri je mogoče dobiti informacije o postopku pregleda
Ime: Ministrstvo za notranje zadeve
Poštni naslov: Štefanova ulica 2
Poštno mesto: Ljubljana
Poštna številka: 1000
Država: Slovenija 🇸🇮
Vir: OJS 2021/S 074-188404 (2021-04-12)
Dodatne informacije (2021-05-12)
Dopolnilne informacije Sklic na prvotno obvestilo
Številka obvestila v UL S: 2021/S 074-188404
Spremembe Besedilo, ki ga je treba popraviti v prvotnem obvestilu
Številka oddelka: IV.2.2
Stara vrednost
Datum: 2021-05-14 📅
Čas: 10:00
Nova vrednost
Datum: 2021-05-21 📅
Čas: 10:00
Besedilo, ki ga je treba popraviti v prvotnem obvestilu
Številka oddelka: IV.2.7
Stara vrednost
Datum: 2021-05-14 📅
Čas: 12:00
Nova vrednost
Datum: 2021-05-21 📅
Čas: 12:00
Besedilo, ki ga je treba popraviti v prvotnem obvestilu
Številka oddelka: IV.2.7
Stara vrednost
Besedilo:
“Odpiranje ponudb bo potekalo avtomatično v sistemu e-JN,dne 14.5.2021 in se bo začelo ob 10. uri.” Nova vrednost
Besedilo:
“Odpiranje ponudb bo potekalo avtomatično v sistemu e-JN, dne 21.5.2021 in se bo začelo ob 12:00 uri.” Druge dodatne informacije
“Naročnik je pred potekom roka za prejem ponudb ugotovil, da zaradi omejitev v sistemu e-JN brez navedbe zneska skupaj brez davka (EUR) in zneska davka (EUR)...”
Naročnik je pred potekom roka za prejem ponudb ugotovil, da zaradi omejitev v sistemu e-JN brez navedbe zneska skupaj brez davka (EUR) in zneska davka (EUR) oddaja ponudb v sistemu e-JN ni možna, zato podaljšuje rok za prejem ponudb in datum odpiranja ponudb.
Naročnik podaja navodilo, da ponudnik v sistem e-JN v razdelku Znesek skupaj brez davka (EUR) in v razdelku Znesek davka (EUR) vpiše 0 (nič), kljub opozorilu s strani sistema e-JN.
Naročnik bo pri analizi ponudb upošteval cene podane v ponudbenih predračunih - Priloga št. 4 predmetne razpisne dokumentacije.
Pokaži več
Vir: OJS 2021/S 094-248198 (2021-05-12)
Obvestilo o oddaji naročila (2021-11-12) Naročnik Ime in naslovi
Ime: Ministrstvo za notranje zadeve
URL: http://www.gov.si🌏
Objekt Področje uporabe javnega naročila
Skupna vrednost javnega naročila (brez DDV): EUR 827868.85 💰
Informacije o lotih
Ta pogodba je razdeljena na sklope ✅ Merila za podelitev
Merilo stroškov (ime): cena
Merilo stroškov (ponderiranje): 80
Merilo stroškov (ime): reference
Merilo stroškov (ponderiranje): 15
Merilo stroškov (ime): izobrazba, imenovanje
Merilo stroškov (ponderiranje): 5
Področje uporabe javnega naročila
Informacije o skladih Evropske unije:
“Predmetno javno naročilo se bo financiralo iz rednih proračunskih sredstev naročnika in iz sredstev Sklada za azil, migracije in vključevanje (AMIF). Iz...”
Informacije o skladih Evropske unije
Predmetno javno naročilo se bo financiralo iz rednih proračunskih sredstev naročnika in iz sredstev Sklada za azil, migracije in vključevanje (AMIF). Iz sredstev Sklada za azil, migracije in vključevanje (AMIF) se bodo sofinancirali upravičeni stroški v višini 75% - EU udeležbe in 25 % - SLO udeležbe
Pokaži več Merila za podelitev
Merilo stroškov (ime): imenovanje. izobrazba
Postopek Informacije o okvirnem sporazumu
Javno naročilo vključuje sklenitev okvirnega sporazuma
Administrativne informacije
Prejšnja objava v zvezi s tem postopkom: 2021/S 074-188404
Oddaja naročila
1️⃣
Identifikacijska številka lota: 1
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz albanskega jezika v slovenski jezik in obratno” Informacije o nepovratnih sredstvih
Nobena ponudba ali prošnja za sodelovanje ni bila prejeta ali pa so bile vse zavrnjene
2️⃣
Identifikacijska številka lota: 2
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz angleškega jezika v slovenski jezik in obratno”
Datum sklenitve pogodbe: 2021-10-22 📅
Informacije o razpisih
Število prejetih ponudb: 2
Število prejetih ponudb MSP: 2
Število prejetih ponudb ponudnikov iz drugih držav članic EU: 0
Število prejetih ponudb ponudnikov iz držav, ki niso članice EU: 0
Število ponudb, prejetih v elektronski obliki: 2
Ime in naslov izvajalca
Ime: ANGLEŠKI JEZIKOVNI ATELJE, izobraževanje in prevajanje, Lidija Jerman s.p.
Nacionalna registrska številka: 6240160000
Poštni naslov: Trubarjeva cesta 77
Poštno mesto: Ljubljana
Poštna številka: 1000
Država: Slovenija 🇸🇮
Regija: Slovenija🏙️
Izvajalec je MSP ✅ Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 32786.89 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 32786.89 💰
3️⃣
Identifikacijska številka lota: 3
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz arabskega jezika v slovenski jezik in obratno
Datum sklenitve pogodbe: 2021-10-10 📅
Informacije o razpisih
Število prejetih ponudb: 8
Število prejetih ponudb MSP: 8
Število ponudb, prejetih v elektronski obliki: 8
Naročilo je bilo oddano skupini gospodarskih subjektov ✅ Ime in naslov izvajalca
Ime: TOR PREVAJANJE, prevajanje in tolmačanje, Wasim Alkhatib s.p.
Nacionalna registrska številka: 7996306000
Poštni naslov: Borsetova ulica 9
Ime: Samira Dalati s.p., prevajanje
Nacionalna registrska številka: 7087306000
Poštni naslov: Na griču 14
Poštno mesto: Maribor
Poštna številka: 2000
Ime: IŠTAR učenje jezikov in prevajanje Sara Bevc Jonan s.p.
Nacionalna registrska številka: 8760594000
Poštni naslov: Ponoviška cesta 5
Poštno mesto: Litija
Poštna številka: 1270
Ime: Izdajanje knjig, Amer Karim s.p.
Nacionalna registrska številka: 8588171000
Poštni naslov: Podsmreka 6B
Poštno mesto: Dobrova
Poštna številka: 1356
Ime: ČAJNA SOBA, trgovina s čajem in čajnim priborom, Nizar Najjar Al Tinawi, s.p.
Nacionalna registrska številka: 7074298000
Poštni naslov: Vurnikov trg 1
Poštno mesto: Radovljica
Poštna številka: 4240
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 311475.41 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 311475.41 💰
4️⃣
Identifikacijska številka lota: 4
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz bosanskega in srbskega jezika v slovenski jezik in obratno”
Datum sklenitve pogodbe: 2021-10-05 📅
Ime in naslov izvajalca
Ime: Prevajalske storitve, Mihailo Terzić s.p.
Nacionalna registrska številka: 8008639000
Poštni naslov: Erbežnikova ulica 31
Ime: Prevajanje, Abdüljaziz Počinka s.p.
Nacionalna registrska številka: 8626057000
Poštni naslov: Celovška cesta 172
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 28688.52 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 28688.52 💰
Informacije o sklepanju pogodb s podizvajalci
Naročilo bo verjetno oddano podizvajalcem
5️⃣
Identifikacijska številka lota: 5
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz farsi jezika v slovenski jezik in obratno
Datum sklenitve pogodbe: 2021-10-19 📅
Informacije o razpisih
Število prejetih ponudb: 7
Število prejetih ponudb MSP: 7
Število ponudb, prejetih v elektronski obliki: 7
Ime in naslov izvajalca
Ime: PARS, prevajanje in tolmačenje, Alireza Asefi Rad s.p.
Nacionalna registrska številka: 8353344000
Poštni naslov: Črna vas 72
Ime: ROPONGI, prevajanje, Hamed Karim s.p.
Nacionalna registrska številka: 8830762000
Poštni naslov: Medenska cesta 92C
Ime: Azatullah hotak
Poštni naslov: Trg Mladinskih delovnih brigad 14
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 155737.70 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 155737.70 💰
6️⃣
Identifikacijska številka lota: 6
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz francoskega jezika v slovenski jezik in obratno”
7️⃣
Identifikacijska številka lota: 7
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz hindi jezika v slovenski jezik in obratno
8️⃣
Identifikacijska številka lota: 8
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz pandžabi jezika v slovenski jezik in obratno
Ime in naslov izvajalca
Ime: Ahmed Zulfiqar
Poštni naslov: Polje cesta VI/18
Poštna številka: 1260
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 32786.89 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 32786.89 💰
9️⃣
Identifikacijska številka lota: 9
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz paštu jezika v slovenski jezik in obratno
Informacije o razpisih
Število prejetih ponudb: 4
Število prejetih ponudb MSP: 4
Število ponudb, prejetih v elektronski obliki: 4
Ime in naslov izvajalca
Ime: PAŠTUR, tolmačenje in prevajanje, Taher Mohammad s.p.
Nacionalna registrska številka: 8679428000
Poštni naslov: Tovarniška cesta 12F
Poštno mesto: Logatec
Poštna številka: 1370
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 110655.73 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 110655.73 💰
1️⃣0️⃣
Identifikacijska številka lota: 10
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz ruskega jezika v slovenski jezik in obratno
Datum sklenitve pogodbe: 2021-10-30 📅
Ime in naslov izvajalca
Ime: TRG 7, storitveno podjetje, d.o.o.
Nacionalna registrska številka: 1580949000
Poštni naslov: Trg svobode 7
Poštno mesto: Slovenj Gradec
Poštna številka: 2380
Ime: Snježana Marčenko
Poštni naslov: Poklukarjeva 27
Ime: Irina Jereb
Poštni naslov: Korplje 5
Poštno mesto: Zgornja Ložnica
Poštna številka: 2316
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 16393.44 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 16393.44 💰
1️⃣1️⃣
Identifikacijska številka lota: 11
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz somalijskega jezika v slovenski jezik in obratno”
1️⃣2️⃣
Identifikacijska številka lota: 12
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz španskega jezika v slovenski jezik in obratno
1️⃣3️⃣
Identifikacijska številka lota: 13
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz tamiliskega jezika v slovenski jezik in obratno”
1️⃣4️⃣
Identifikacijska številka lota: 14
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz tigrini jezika v slovenski jezik in obratno
1️⃣5️⃣
Identifikacijska številka lota: 15
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz turškega jezika v slovenski jezik in obratno
Datum sklenitve pogodbe: 2021-10-21 📅
Informacije o razpisih
Število prejetih ponudb: 3
Število prejetih ponudb MSP: 3
Število ponudb, prejetih v elektronski obliki: 3
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 40983.61 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 40983.61 💰
1️⃣6️⃣
Identifikacijska številka lota: 16
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz ukrajinskega jezika v slovenski jezik in obratno”
1️⃣7️⃣
Identifikacijska številka lota: 17
Naslov: Pisno prevajanje in tolmačenje iz urdu jezika v slovenski jezik in obratno
Informacije o razpisih
Število prejetih ponudb: 5
Število prejetih ponudb MSP: 5
Število ponudb, prejetih v elektronski obliki: 5
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Ocenjena skupna vrednost naročila/dela: EUR 98360.66 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 98360.66 💰
1️⃣8️⃣
Identifikacijska številka lota: 18
Naslov:
“Pisno prevajanje in tolmačenje iz berberskega/tamazigh/amazigh jezika v slovenski jezik in obratno”
Dopolnilne informacije Pregled telesa
Ime: Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil
Služba, pri kateri je mogoče dobiti informacije o postopku pregleda
Ime: Ministrstvo za notranje zadeve
Vir: OJS 2021/S 223-587745 (2021-11-12)
Obvestilo o oddaji naročila (2022-01-10) Objekt Področje uporabe javnega naročila
Skupna vrednost javnega naročila (brez DDV): EUR 827868.85 💰
Postopek Administrativne informacije
Prejšnja objava v zvezi s tem postopkom: 2021/S 223-587745
Oddaja naročila
Datum sklenitve pogodbe: 2021-12-31 📅
Informacije o razpisih
Število prejetih ponudb: 1
Število prejetih ponudb MSP: 1
Število ponudb, prejetih v elektronski obliki: 1
Podatki o vrednosti naročila/dela (brez DDV)
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 776.56 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 1608.02 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 24.59 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 2523.45 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 66.61 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 1850.48 💰
Skupna vrednost pogodbe/delca: EUR 310.38 💰
Vir: OJS 2022/S 010-021163 (2022-01-10)